Cache-toi dans la malle ! – Anonyme – 1905
Fiche générale
Autre titre : Keep It Straight (an u.s. title) ; Hide In The Trunk! (an english translation) ; Collo fragile (an italian title) Numéro de film : 1286 Genre : Scène comique (2ème Série) Production : Pathé frères Édition : Pathé frères Réalisateur : Anonyme Interprètes : Fernand Rivers
Production
Autre titre : Keep It Straight (an u.s. title) ; Hide In The Trunk! (an english translation) ; Collo fragile (an italian title) Production : Pathé frères Édition : Pathé frères
Fiche artistique
Réalisateur : Anonyme Interprètes : Fernand Rivers
Fiche technique
Résumé et notes
Genre : Scène comique (2ème Série) Métrage : 100 m ; 328.0 f. Code télégraphique : Bondé
RÉSUMÉ
Monsieur et Madame partent en voyage ; tout irait pour le mieux si l’amoureux de la dame n’allait être surpris par le mari qui remonte l’escalier. Comment faire ? “Cache-toi dans la malle” dit vivement la jeune femme et l’amoureux d’obéir aussitôt. Mais là commence pour lui sa triste aventure ; en effet la malle est refermée et deux commissionnaires s’en emparent pour la descendre. Elle leur échappe et roule jusque dans le bas de l’escalier ; chargée sur la voiture elle retombe. Les voyageurs ne s’en aperçoivent pas et les commissionnaires ne pouvant arrêter la voiture se décident à transporter la fameuse malle à la gare. On passe un pont, mais fatigués les porteurs déposent le colis d’une façon si maladroite qu’il tombe dans la rivière. Enfin on parvient à la gare ; pour y arriver il faut encore traverser une passerelle, l’escalier de descente est très rapide, les deux hommes sont exténués et laissent la malle dégringoler une fois de plus jusqu’en bas. Mais là, après tant de secousses, elle ne résiste plus et se brise. C’est alors que l’on voit sortir le locataire dans le dernier des états. Les commissionnaires, stupéfaits, reçoivent mal notre amoureux qui aurait cependant plutôt besoin de sérieuses consolations.
D'après Susan Dalton : A woman preparing for a trip is surprised by her husband and commands her lover to hide in a trunk. Porters loading the luggage drop the trunk down the stairs, and then it falls off the car as the couple drive away. The porters decide to bring it to the station, but drop it many times along the way. Finally, it breaks open and the dazed lover appears. (Translated from the French in Redi)
En savoir plus
Sources Henri Bousquet : Sujet dans le Supplément de septembre 1905 Publicité dans L’Industriel Forain n° 844, 7.10.1905
Sorties : 1 - New American Biograph, Salle Ste Cécile, Roubaix, 15 au 17.9.1906
2 - Stinson Bio, Cirque, Limoges, 2 au 5.3.1906
Note critique: Fernand Rivers dans son livre de souvenirs Cinquante ans chez les fous ajoute que la fin fut tournée sur les marches de la passerelle de Passy.
Sources Susan Dalton : Pathé frères: I film della produzione Pathé (1896-1914), Volume 1,p 111 ; Pathé Films. New York: Pathé Cinematograph Co., April 1906,p 011 ; Cinematographi Pathé frères - Parigi, Milano, 1907,p 030, pic ; Films Pathé frères. Paris: Pathé, 1907.,p 042-043,y sum pic
Date de la publication électronique : | 06 October 2008 |
Sources : |
|