Voleurs des bijoux mystifiés  –  Anonyme  –  1906

Fiche générale

  • Autre titre : Jewel Robbers Mystified (an u.s. translation) ; Ladri di gioielli mistificati (an italian title)
  • Numéro de film : 1366
  • Genre : Scène comique (2ème Série)
  • Production : Pathé frères
  • Édition : Pathé frères
  • Réalisateur : Anonyme

Production

  • Autre titre : Jewel Robbers Mystified (an u.s. translation) ; Ladri di gioielli mistificati (an italian title)
  • Production : Pathé frères
  • Édition : Pathé frères

Fiche artistique

  • Réalisateur : Anonyme

Fiche technique

Résumé et notes

  • Genre : Scène comique (2ème Série)
  • Métrage : 135 m ; 442.8 f.
  • Code télégraphique : Bouture

RÉSUMÉ

Une bande de voleurs a jeté son dévolu sur une caisse remplie de bijoux qui doit être expédiée à une date connue d’eux. Ils usent du stratagème suivant : après avoir enfermé un des complices dans une grande caisse, ils la portent à la gare où, selon leurs prévisions, elle est placée dans le même fourgon que la caisse convoitée. Tandis que le train est en marche, notre voleur sort doucement une bouteille qu’il place sur le plancher. Le chef de train, sans se rendre compte d’où elle vient, la débouche et la boit.Il ne tarde pas à subir l’influence du narcotique qu’elle contient et s’endort. Le voleur s’empare alors de la caisse à bijoux et l’enferme avec lui. À destination, la grande caisse est enlevée et emportée par la bande tandis que le destinataire de la caisse à bijoux constate avec stupéfaction la disparition de son colis. Il court à bicyclette à la poursuite de la bande qu’il soupçonne.Ceux-ci qui, en route, avaient enlevé le précieux colis de la grande caisse, le laissent tomber sur la route sans s’en apercevoir. Le propriétaire est assez heureux de la retrouver ; alors, voulant mystifier ses voleurs, il emporte la boîte à bijoux, laissant l’emballage à la même place, non sans y avoir enfermé un pétard.Les voleurs, s’apercevant enfin de la disparition du fruit de leur larcin, retournent prestement sur leurs pas. Oh ! bonheur, la caisse est toujours à la même place, mais lorsqu’ils veulent l’emporter, le pétard leur éclate dans le nez.

D'après Susan Dalton : Two theives try to rob a jewelery case but the the shop-keeper switches the jewels with a bomb. (Translated from the French in Redi)

En savoir plus

Sources Henri Bousquet : Sujet dans le Supplément de février 1906

Sortie  : Vitographe Froissart, Eden Théâtre, Nancy, 26 et 27.01.1907

Sources Susan Dalton : Pathé Films. New York: Pathé Cinematograph Co., April 1906,p 010 ; Pathé frères: I film della produzione Pathé (1896-1914), Volume 1,p 136 ; Films Pathé frères. Paris: Pathé, 1907,p 058-059,y sum pic ; Cinematographi Pathé frères - Parigi, Milano, 1907,p 037,y pic

Date de la publication électronique : 06 octobre 2008
Sources :
  • Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004